This is my second robot with Picaxe 8M. The Robot has:
- two gearmotors RB-35; 50:1; 12V,
-12V; 1,2Ah,
- Picaxe 8M,
- one mechanical sensor mith 6 metal balls and 6 contact,
- three drain PVC,
- and only two whells.
and now Germany
Das ist mein zweiter Roboter, bei dem ich ein Mikrokontoller Picaxe 8M benutz habe. Die ganze Elektronik und Motoren wurden in die Abflussteile aus dem Baumarkt eingebaut (versteckt). Die nötigen Anschlüsse für die Programierung, Laden der Akku, Laden des Programes, Ein-Aus wurden nach außen herausgeführt. Vom Prinzip sehr einfach, aber wie kann man einen Taster bzw Ultraschall oder Infrarot- Sensor in so einen Roboter einbauen - er wackelt bei der Fahrt.
Die Lösung: Ich habe ein Zylinder genommen. In dem Zylinder wurden nebeneinander 6 Kontakte eingebaut (3 Kontakte habe ich zum +5V und die anderen zum Eingang des Picaxes angeschlossen. Also +5V;Picaxe;+5V;Picaxe;+5V;Picaxe). In dem Zylinder laufen 6 Metalkugel. Wenn der Roboter in normalen Position steht bzw. fährt sind die Kugel unten und die Kontakte oben. Wenn er sich um 180° dreht dann sind die Kontakte und die Kugel unten. Die Kugel verbinden die Kontakte - der Strom fliest und es wird eine logische "1" für Picaxe gebildet.
and now Polish
To jest moj drugi robot zrobiony na Picaxe 8M. Cala elektronike, motory, przewody umiescilem wewnatrz rur PCV. Wszystkie potrzebne wyjscia zostaly wyprowadzone na zewnatrz (ladowanie, programowanie, wylacznik). Mialem tylko jeden problem: Jak go zatrzymac jesli na cos wjedzie (ultadzwiek, podczerwien czy cos innego nie wchodzilo do gry poniewaz strasznie sie buja).
Rozwiazanie jest proste: Wzialem walec o srednicy okolo 6cm w ktorym porusza sie okolo 6 metalowych kulek. Z jednej strony zrobilem kilka otworow przez ktore zostaly przeprowadzone przewody. Pierwszy zostal polaczony z trzecim i z piatym i to wszystko podlaczylem do +5V. Drugi z czwartym i z szostym podlaczylem do Picaxe. Przewod 1 nie dotyka 2, drugi nie trzeciego i tak dalej. Czyli zaden nie ma styku. W normalnam stanie sa kontakty u gory a kulki na dole - nie ma styku. Jezeli robot na cos natrafi to kola sie zatrzymuja a on sie odwraca. Kulki zostaja na dole - sila grawitacji- a kontakty ida na dol. W pewnym momencie dotknie jakas kulka ktorys dwuch przewodow i napiecie zostaje podane do nozki picaxe. Tak powstaje logiczne "0" i "1".
The Sensor.
This is "0"
This is "1"
Zweirad Roboter
Actuators / output devices: two geared motors 1:50 RB-35
CPU: Picaxe 8M
Power source: 12V; 1, 2Ah
Programming language: Picaxe basic
Sensors / input devices: Mechanical Sensor with 6 metal balls
This is my second robot, which I Mikrokontoller Picaxe 8M’ve used. All the electronics and motors were in the runoff from the DIY parts fitted (hidden). The necessary connections for the programming, loading the battery, charging the events, on-off was led out to the outside. The principle is very simple, but how can you have a switch or ultrasonic or infrared sensor in a robot to install - it wobbles when driving.
The solution: I made a cylinder. In the cylinder 6 Contacts were built side by side (3, I have contacts to +5 V and the other to the entrance to the Picaxes connected. So +5 V; Picaxe; +5 V; Picaxe; +5 V; Picaxe). The cylinders are 6 metal ball. If the robot is in normal position and moves the ball down and the contacts above. If it rotates by 180 ° then the contact and the ball down. The ball connect contacts - the current flows and it is a logical “1” for Picaxe formed.
Das ist mein zweiter Roboter, bei dem ich ein Mikrokontoller Picaxe 8M benutz habe. Die ganze Elektronik und Motoren wurden in die Abflussteile aus dem Baumarkt eingebaut (versteckt). Die nötigen Anschlüsse für die Programierung, Laden der Akku, Laden des Programes, Ein-Aus wurden nach außen herausgeführt. Vom Prinzip sehr einfach, aber wie kann man einen Taster bzw Ultraschall oder Infrarot- Sensor in so einen Roboter einbauen - er wackelt bei der Fahrt.
Die Lösung: Ich habe ein Zylinder genommen. In dem Zylinder wurden nebeneinander 6 Kontakte eingebaut (3 Kontakte habe ich zum +5V und die anderen zum Eingang des Picaxes angeschlossen. Also +5V;Picaxe;+5V;Picaxe;+5V;Picaxe). In dem Zylinder laufen 6 Metalkugel. Wenn der Roboter in normalen Position steht bzw. fährt sind die Kugel unten und die Kontakte oben. Wenn er sich um 180° dreht dann sind die Kontakte und die Kugel unten. Die Kugel verbinden die Kontakte - der Strom fliest und es wird eine logische “1” für Picaxe gebildet.
In English:
This is my second robot, which I used a Pixace 8M Microcontroller for. All the electronics and motors were built into drain pipes from the DIY shop(hidden). The necesseray connections for programming, batterie loading, loading of the software and for switching on and off were lead to the outside. The principle I used is very easy, but would you know how to mount ultrasonic or infrared sensors in such a robot? - it’s shakey when driving.
The solution: I used a cylinder. I built 6 contacts next to each other into the cylinder.(3 contacts for +5V and the others are connected to the Pixace’s input. This means: +5V;Picaxe;+5V;Picaxe;+5V;Picaxe). 6 metal balls are running inside the cylinder. When the robot stands still or drives the contacts are on the upper side an the balls are on the lower side. When it turns for 180° the balls are on the lower side as well as the contacts. The balls connect the contacts to each other - Current is flowing and the Pixace receives a logical 1.
I did no exact translation as some parts were no correct German.