Drunkenness
I’d say you’d HAVE to be drunk to say it properly.
Heater
Heater voltage
TRANSLATION
Voltage needed to operate
https://www.robotshop.com/letsmakerobots/node/2946#comment-10462
hahaha :=) nice one!
hahaha :=) nice one!
I saw the movie "Flushed
I saw the movie “Flushed away” yesterday. On the DVD there was a trailer for Wallace and Gromit “The curse of the were rabbit”. Here, the word “Contraption” was translated in the danish subtitles as “Himstregims”. And we all know, that if it is in a Wallace and Gromit movie, it’s unquestionable scientific fact.
Excellent
I agree. Wallace and Grommit (along with Thunderbirds) form the basis of most scientific discovery. I’d be curious to learn what the Danish is for “Ooooh, I do like a nice bit of Wensleydale.”
or Danish for "Cracking
or Danish for “Cracking toast Gromit” and “They’re the wrong trousers and they’ve gone wrong!”
translations
No
translation
No
Well the bipolar stepper motor is going into reverse at the second phase which is causing the manipulator pressure sensor to get an eratic reading causing the microcontroller to apply a revers command which in turn applies too little grip.
translated to non-robot hobbiest
That thingamujig is fudged up.
The world’s best motto: When all else fails, use a bigger hammer.
"hampster gyms?"
"hampster gyms?"
*words that I should not be
words that I should not be saying because they are sweary
Translation:
"Gal dangit! Dag nabbit! Aw pooper scooper! Sugar jets! Fartwaffle! fudgemacallit! Frickerfracker!"
I think if I go much farther than that I really do start swearing.
no wonder i didnt understand
no wonder i didnt understand your from southern IL
Fartwaffle!!!
Fartwaffle!!!